Een bijzondere vertaalopdracht

Voor Filter, tijdschrift over vertalen, schreef ik over mijn vertaling van een klucht uit de negentiende eeuw: een verloren gewaand libretto dat is opgedoken in een hertogelijke bibliotheek in België. Het stuk, een opera van Gaspare Spontini uit 1802, wordt de komende jaren klaargemaakt voor productie. Al vertalend dwaalde ik in een kasteel, kwam ik…

Lees verder

Schrijver Erri De Luca voor de rechter

De Italiaanse schrijver Erri De Luca (1950, Napels) moest vandaag voor de rechter verschijnen en vreesde een gevangenisstraf van acht maanden. Hij zou worden vervolgd vanwege zijn “opruïende” uitspraken over de aanleg van de hogesnelheidslijn tussen Lyon en Turijn, omdat hij “openlijk heeft aangezet tot het plegen van strafbare feiten”. Vandaag is hij in Turijn vrijgesproken. In 2013…

Lees verder

Italiaans leren bij de Italiaan

Wil je Italiaans leren, maar heb je geen zin om in een klaslokaal te zitten en wil je ook wat Italiaanse cultuur opsnuiven? Kom dan Italiaans leren bij de Italiaan. Vanaf 14 september geef ik in restaurant-pizzeria O “Pazzo” in hartje Rotterdam een beginnerscursus Italiaans aan kleine groepen. In het gezelschap van Pulcinella krijg je les…

Lees verder

Kriebels

Het kriebelt. Er hangt iets in de lucht: la primavera. Lentekriebels dus, want mijn clematis loopt uit en de bloemenzaadjes in de aarde achter het glas ontkiemen langzaam. Ik spreek ze regelmatig bemoedigend toe en ik geloof dat het helpt. Als het straks rokjesdag is kunnen de plantjes van de vensterbank naar buiten. De lente…

Lees verder

Een 2015 zonder Giorgio

Heerlijk, om na vijf weken kamperen en koken op een eenpittertje aan de andere kant van de wereld – ja, letterlijk – bij thuiskomst een zware doos vol wijn, olijfolie, sauzen, pecorino en salami aan te treffen. Hoe zei mijn Italiaanse klant het ook alweer? ‘We hebben je een klein pakketje gestuurd.’ Ik had natuurlijk…

Lees verder