Ik kan mijn werk niet betalen

Voor NRC Handelsblad schreef ik een opiniestuk over de onderbetaling van literair vertalers. Dit kun je zien als een verlengstuk van het uitgebreide artikel dat ik schreef voor tijdschrift Filter.

Ik hoopte met mijn ingezonden stuk aan NRC een breed publiek te kunnen bereiken en ik ben blij dat dat gelukt is. De bijzonder slechte inkomenspositie van vertalers heeft grote gevolgen voor onze vertaalcultuur en de carrièreperspectieven van vertalers. Daarom stoort het me al jaren dat er zo weinig over geld wordt gepraat, zowel door vertalers als door beleidsmakers en opleiders. Het gaat hier om de randvoorwaarde voor het voortbestaan van onze vertaalcultuur: voorzien in een normale beloning die vertalers in staat stelt hun werk te doen. Dat is niet veel gevraagd. En het is de plicht van uitgevers. Lees hier het volledige artikel in NRC.