Auteur: Annemart Pilon

Op reis door Baskenland: Gipuzkoa

Baskenland is onderdeel van het groene Noord-Spanje. De ruige, Atlantische kust met daarachter een afwisselend heuvel- en berglandschap, vol dorpjes en steden waar je heerlijk kunt eten, maken het tot een geweldige vakantiebestemming. Ik verbleef in nationaal park Aralar, op een half uur rijden van San Sebastián, en deel graag mijn tips met je. Aralar…

Lees verder

Gezocht: freelance docent Spaans

Ik ben op zoek naar een freelance docent Spaans die mij per september kan komen versterken voor een paar uur per week. Ik heb een kleinschalige taalschool in Bergambacht, in de buurt van Gouda, en ik kan de vraag naar taalles niet langer in mijn eentje aan. Daarom zoek ik iemand die net zo enthousiast…

Lees verder

Met welke series kun je Spaans leren?

Spaanse series zijn enorm populair de laatste jaren. Veel van mijn cursisten kijken dan ook series om de taal te leren. Maar heb je daar eigenlijk wel wat aan en zo ja, welke kun je het beste kijken? Het nut van Spaanse series kijken Ik hoor mijn cursisten weleens trots vertellen dat ze veel afleveringen…

Lees verder

Ik kan mijn werk niet betalen

Voor NRC Handelsblad schreef ik een opiniestuk over de onderbetaling van literair vertalers. Dit kun je zien als een verlengstuk van het uitgebreide artikel dat ik schreef voor tijdschrift Filter. Ik hoopte met mijn ingezonden stuk aan NRC een breed publiek te kunnen bereiken en ik ben blij dat dat gelukt is. De bijzonder slechte…

Lees verder

Als je geen geld hebt om te vertalen

Voor Filter, tijdschrift over vertalen schreef ik een uitgebreide analyse van de zeer slechte inkomenspositie van literair vertalers en de consequenties die dat heeft voor o.a. de carrièreperspectieven van jonge vertalers. Boekvertalers komen van hun werk nauwelijks rond en beginnende vertalers krijgen daardoor amper de kans om zich te ontplooien, alle opleidingsmogelijkheden ten spijt. Als…

Lees verder